周月祭 -- by Shaoxia

Created by Shaoxia 10 years ago
今天是朝东离开我们一周月。今天剑桥旭日高照,气温达摄氏29度,这是两周来气温最高的一天。黄昏时在外散步,落日的余晖给所有的景物都镀上了一层柔和的暖色,徐徐的晚风正把一天的炎热吹去,身边有好友相陪,该是一个惬意的晚上。看着天边的晚霞缓缓地变换着图案和色调,想起一位朋友给我描述过的一段情形。那天黄昏朝东离开后,我们离开医院时,天空已经转晴,一时彩霞满天。她看见了朝东在彩霞里对我们微笑,她突然感到很安慰。这位朋友对我说,朝东已经回到天父的怀抱,不再有病痛的折磨,他是微笑地离开的,他在安慰我们。这些话,对我也是莫大的安慰。 今晚我在想着朝东,想着他离开那天说的话。那天他大部分时间在昏睡,醒来会说几句话。他说 “我动不了,太紧了,我要自由。”下午醒来还说,“什么时候了?我睡太久了,我要起来。”现在想想,朝东在他生命的最后两周里所受的痛苦是常人无法想象的。他曾用轻松的口气安慰来探望他的、心里难受的朋友说, “我过去不怎么生病,没受过什么苦,现在要我补一补,尝尝病痛的滋味,命运都是公平的”。他从不呻吟也不抱怨,即使忍痛忍得满头大汗,过后总会安慰我。最后那两天一位老朋友来看他,他努力地握着拳头,竖起拇指,用力地挥了一下。我读懂他的意思,他在说,“放心,哥们挺得住!” 朝东的坚强是每一个来看他的人所能感受到的。但我的心却一直很痛,心疼他,舍不得他,想念他。总觉得他还没走。所有的事情都连着他,所有的东西都让我想起他。散步时好友也对我说,好像朝东还在我们中间。今天早些时候一位老友写道,因为短暂的世上生活只不过是永恒生命中的极小部分,朝东虽然离开了我们,但在永恒里,他与我们常在。 是的,是的,我也许应该接受这样的事实,朝东他真的走了,真的离开这个世界了;他在病床上太长太痛苦了,他终于起来了;他终于自由了;自由在永恒里,他与我们同在,我们还会见面。 两天前我梦见朝东。那是一个很短的梦。梦见他睡着,像婴儿一样甜美的睡着,有很好的头发。我忍不住去抱他的头,他醒来对我笑了。我醒来后一直觉得暖暖的。 我想起朝东曾经很喜欢咱们剑桥的诗人Rupert Brooke 的名诗《战士》,还试图翻译成中文。下面是我的翻译和改造,谨此送给朝东。 “在异国原野, 有一个角落 将永远属于一个自由的灵魂。 那片肥沃的土里,将掩埋着一撮更肥沃的尘泥。 中国养育了他,英格兰将他塑造、教导; 满地的鲜花让他着迷, 所有的道路任他游历; 一个自由的躯体, 呼吸着清新的空气, 家乡的河流将他洗涤, 家乡的阳光为他祝祭。 “请记住,这颗心,已摈开所有的邪恶, 在永恒中搏动着, 回报着大地母亲的哺育; 忘不了,她的音容笑貌; 甜蜜的梦啊, 就像还在她的怀里; 欢笑,温馨,友谊, 永伴着所有宁静的心灵, 安息在永恒的天国里。” 安息吧。